這是從網友威卡洛斯那邊轉載( 翻譯和youtube都是威卡洛斯2009的),不知道看倌們有沒有發現這小松鼠有不屈不饒的精神^^
在不景氣的環境裏,用這麼好的影片和大家共勉...
謝謝 yam天空 的 威卡洛斯 2009 blog
[ 翻譯 ]
.
UCLA squirrels...
UCLA 的松鼠
UCLAのリス
.
UCLA
※洛杉磯加利福尼亞大學
※カリフォルニア大学ロサンゼルス校
.
這兩隻松鼠似乎都在校園的這個地方
These two squirrels have apparently been at this spot on campus all day
この二匹のリスは、どうやら一日中キャンパスのこの場所にいたようだ
.
他們有個想去的地方
They had one goal in mind:
彼らにはどうしても行きたい場所があって
.
無論如何都要帶著小松鼠到達牆的另一邊
get the baby squirrel over the wall
子リスを壁の向こうに連れて行かなければならなかった
.
但小松鼠有個問題
But baby squirrel had a problem
だけど、子リスは問題を抱えていた
.
牆太高...
The wall was too big...
壁がとても大きくて...
.
而他太小了
and he was too small
そして子リスはとても小さかった
.
大松鼠想幫忙...
So the big squirrel decided to help...
親リスは手助けしようと...
.
示範給小松鼠看如何爬
and show baby squirrel how it's done
登り方の手本を見せた
.
小松鼠需要更多的幫助
Baby squirrel needed a lot of help
子リスにはもっとたくさんの助けが必要だった
.
大松鼠看的厭煩...
Baby squirrel was tired of watching...
子リスは見ているのにうんざりして...
.
但比想像中還要難爬呀
but it was harder than it looked
登ろうとするが思ったより大変だった
.
看了一會兒...
After watching for a while...
しばらく見ていて...
.
似乎需要幫點忙
it seemed a little outside help was needed
ちょっとした手助けが必要と感じた
.
最初逃跑了...
He ran away at first...
最初は逃げ出した...
.
但不久就回來了
but then he came back
でもすぐに戻ってきた
.
無法確定能不能使用背包
We weren't sure if baby squirrel would use the backpack
リュックサックを使ってくれる確信はなかった
.
但是...
But then...
でも...
.
這個時刻終於到來
It looked like this was the time
その時はやってきた
.
使用背包來跳躍
for baby squirrel to make the jump
リュックサックを使ってジャンプしようとした
.
果然還是...
But of course...
だけどやっぱり...
.
沒這麼簡單
it wasn't that easy
そんなたやすい事じゃなかった
.
事情沒那麼順利
Things weren't going well
物事はそんなにうまくはいかない
.
需要更多幫忙的樣子
so it looked like more help was needed
もっと助けが必要なようだった
.
跟剛剛一樣又逃走了
Just like last time he ran away
さっきのように、また逃げ出した
.
但兩隻又返回再次挑戰
But both big squirrel and baby squirrel came back for one more try
だけど二匹は戻ってきて、もう一度挑戦した
.
大松鼠先跳過了...
Big squirrel jumped ahead...
親リスは飛び越えていった...
.
但小松鼠要順利通過不得不多費點心思
but baby squirrel had to figure out how to make it work
しかし子リスは上手くいくように工夫しなければいけなかった
.
終於...
And finally...
そしてとうとう...






美食(1)

